Saltu al enhavo

Aharon Ŝabtaj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Aharon Ŝabtaj
Persona informo
Naskiĝo 11-an de aprilo 1939 (1939-04-11) (85-jaraĝa)
en Tel-Avivo
Lingvoj hebrea vd
Ŝtataneco Israelo Redakti la valoron en Wikidata vd
Alma mater Universitato de Kembriĝo
Universitato de Parizo Redakti la valoron en Wikidata vd
Familio
Edz(in)o Tanya Reinhart (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Infanoj Nano Shabtai (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Profesio
Okupo poeto
tradukinto de Iliado
tradukisto
lektoro Redakti la valoron en Wikidata vd
vd Fonto: Vikidatumoj
vdr

Aharon ŜABTAJ (en hebrea: אהרון שבתאי naskita 1939) estas israela poeto kaj tradukisto.

Aharon Ŝabtaj studis la grekan kaj filozofion en la Hebrea Universitato de Jerusalemo, la Sorbono kaj ĉe Kembriĝo. Li instruas literaturon en Universitato de Tel-Avivo. Li eldonis ĉirkaŭ 20 librojn de poezio en la hebrea, kaj anglaj tradukoj de lia laboro aperis en la Amerika Poezia Revizio, la Londona Revizio de Libroj kaj Parnassus: Poezio en Revizio.

Lia poezia stilo variis super la jaroj, de Minimumismo kaj romantismo ("La Hejma Poemo"), al erotika ("Ziva") kaj furioze politika ("Suno Suno").

Li estas la frato de Yaakov Ŝabtaj, aŭtoro de la tutnova Pasinteco Kontinua kaj estis geedziĝinta al la lingvisto kaj politika aktivisma Profesoro Tanya Reinhart ĝis ŝia morto en 2007.

Premioj kaj rekono

[redakti | redakti fonton]
  • En 1993, Ŝabtaj ricevis premion de la israela ĉefministro por liaj tradukoj.
  • En 1999, Ŝabtaj estis premiita la Ĉerniĥovskij Premio por elstara tradukado.

En la hebrea

[redakti | redakti fonton]
  • Ŝemeŝ Ŝemeŝ (Suno, suno), Hargol, 2006
  • Artzenu (Nia lando), Ha-kibbutz ha-meuĥad, 2002
  • Politiqa (Politiko), Even Hoŝen, 1999
  • Be-xodeŝ May ha-nifla’ (En la mirinda monato de Majo), Siman Qri'a/ Ha-kibbutz ha-meuĥad, 1997
  • Ha-lev (La Koro), Siman Qri'/ Ha-kibbutz ha-meuĥad, 1995
  • Metaziviqa (Metazivika), Zmora Bitan, 1992
  • Ziva (Ziva), Zmora Bitan, 1990
  • Geruŝin (Eksedziĝo), Mosad Bialik, 1990
  • Ahava (Amo), ‛Estas ‛Oved, 1988
  • Begin (Komencas), Keter, 1986
  • Ha-hartza' ha-riŝona (La unua lekcio), ‛Aĥŝav, 1985
  • Sefer ha-klum (La libro de nenio), Sifriyat Po‛alim, 1982
  • Ha-xamor (La azeno), ‛Eqed, 1982
  • Xut (Fadeno), Proza, 1981
  • Xara', mavet (Merdo, Morto), ‛Aĥŝav, 1979
  • Ha-po'ema ha-beytit (La hejma poemo), Siman Qri', 1976
  • Qibbutz (Kibuco), Ha-kibbutz ha-meuĥad, 1973
  • Xadar ha-morim (la ĉambro de la instruistoj), ‛Aĥŝav, 1966

En la franca

[redakti | redakti fonton]
  • Le Poème Domestique, Eldonoj de l'Éclat (Parizo), 1987
  • La Premiera Lekcio, Eldonoj de l'Éclat (Parizo), 1990

En la angla

[redakti | redakti fonton]
  • Love and Other Poems, The Sheep Meadow Press (Nov-Jorko) (Amo kaj Aliaj Poemoj)
  • J’accuse, New Directions (Nov-Jorko), 2003

Vidu ankaŭ

[redakti | redakti fonton]
  • Hebrea literaturo

Referencoj

[redakti | redakti fonton]